sábado, 15 de marzo de 2008

EL CEMENTERIO INGLES



Esta es la última novela de José Asenjo Sedano, un libro de aventuras a través del Mediterráneo, cuyo protagonista es un muchacho inválido, hijo de un marino, que vive desde su atalaya de Cádiz todas las aventuras imaginadas de un pasado histórico como otras vividas por sus ricas vivencias marítimas.













«El cementerio inglés' es una novela muy poética»


«He tenido siempre .en la cabeza escribir algo sobre las aventuras que leí de .joven, desde Julio .Verne hasta Baroja»


Una de las aulas de la Escuela Náutico Pesquera, de Almería, presenta todos los aparejos necesarios para el pilotaje de un barco y el alumno mientras maneja pedagógicamente el timón tiene delante un ventanal que obliga a dirigir la mirada al Mediterráneo de tal manera que llega a sentir la sensación de estar en alta mar y entre las olas. Cualquier persona que lea 'El cementerio inglés', de José Asenso Sedano (Guadix), y que conozca ese aula no puede por menos de vislumbrar su imagen en la mente al mismo tiempo que sigue las aventuras de su protagonista, Américo B.Cooper. La novela, que rezuma un sustrato de amplias lecturas y de variados conocimientos históricos, demuestra que con la imaginación es posible realizar más viajes, por más lugares y con el más elevado número d encuentros con otras personas que con la nave de mayor perfección técnica que exista en el mundo.-Premio Nadal y con novelas publicadas en distintas editoriales, ¿por qué ha acudido a la convocatoria del Instituto de Estudios Almerienses para 'El cementerio inglés'?-No es la primera vez que trabajo con el Instituto de Estudios Almerienses. Ya he publicado varias cosas, por ejemplo la novela 'Oeste', que no tiene nada que ver con la de ahora. En aquella hice un juego de realidades y ésta es más lírica, más poética, con un tema de fondo que es lo que más me gusta del mundo como es el mar. -Pero recurre, al menos en el título, a un cementerio y a un cementerio inglés.-Es que ese cementerio inglés existía en Cádiz, detrás de mi casa, hasta que lo han quitado. Se lo han llevado los británicos a su país. Pero esa imagen se me ha quedado grabada. -¿No se desarrolla entonces la novela en Almería?-Bueno, la novela termina en Almería. De lo contrario no hubiera sido admitida quizás a esta convocatoria de Publicaciones Externas. Ahí está la guinda, en el final. (Efectivamente la página y media que cierra la novela constituye una pirueta. Aunque estilísticamente se tenga como un acierto, no era necesario tal vez explicitar con tal detalle el contenido). Pero es una novela muy poética. También recuerda mis lecturas de joven, desde Julio Verne hasta Baroja, porque en mi cabeza siempre estaba la idea de que algún día tenía que escribir sobre ellas, sobre las aventuras que leí. Se puede decir también que se trata de una novela muy fraguada en el tiempo. Historia-Su insistencia en el carácter poético de la novela conlleva que se ha producido un cambio en su estilo?-No es que haya cambiado mucho. La novela es muy poética y tiene unos personajes también muy poéticos. A lo mejor la historia que cuento tenía que haber sido un poesía. Además, según sostienen personas muy entendidas en esta materia de exégesis literaria, no existe diferencia entre novela y poesía. La diferencia está entre la poesía y la historia. Eso es lo que sostienen. -Cuando he preguntado por sus relaciones con las editoriales ha hecho un gesto que puede ser significativo. ¿Es que realmente tiene problemas para publicar?-Exacto. Los que no estamos metidos en..., no sé como llamarlo..., los que no estamos metidos en el mundo cerrado de las multieditoriales, que son tres o cuatro nada más, por otra parte, y además cerradas, en su línea y en su manera de escribir... Y además yo no he vivido nunca de la literatura. Por eso me daba igual la editorial que me la publicara. He recurrido al Instituto de Estudios Almerienses que lo hace muy bien. Es una gran suerte tener una editorial como ésta en Almería. La edición que han hecho de 'El cementerio inglés' es fantástica. El formato elegido es diferente al de otras publicaciones que me han editado. Es un formato que facilita la lectura.

No hay comentarios: